Les non-mots
Nikita Stànescu.
Traduit du roumain par Linda Maria Bros, Pierre Drogi, Jan H. Mysjkin, Anca Vasiliu.
Il m'a tendu une feuille comme une main à doigts.
Je lui ai tendu une main comme une feuille à dents.
Il m'a tendu une branche comme un bras.
Je lui ai tendu un bras comme une branche.
Il a incliné vers moi son tronc
comme un saule.
J'ai incliné vers lui mon épaule
comme un tronc noueux.
J'entendais sa sève s'intensifier et battre
comme du sang.
Il entendait mon sang se ralentir et monter comme
de la sève.
Je suis passé à travers lui.
Il est passé à travers moi.
Je suis demeuré un arbre solitaire.
Lui,
un homme saulitaire.
Par petitefeecosmik, Vendredi 20 Juin 2008 à 09:42 GMT+2 dans Poésies (article, RSS)






