Petite Fée Cosmik

La poésie

Nichita Stànescu

Traduit du roumain par Linda Maria Baros, Pierre Drogi, jan H. Mysjkin, Anca Vasiliu.

La poésie, c'est l'oeil qui pleure.

C'est l'épaule qui pleure,

l'oeil de l'épaule qui pleure.

C'est la main qui pleure,

l'oeil de la main qui pleure.

C'est la plante du pied qui pleure,

l'oeil du talon qui pleure.

Ô vous, mes amis,

la poésie n'est pas la larme,

c'est les pleurs en soi,

les pleurs d'un oeil non inventé,

la larme de l'oeil

de celui qui doit être beau,

la larme de celui qui doit être heureux.

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment.

Autres publications sur le sujet

Aucune référence pour le moment.

Vous pouvez faire référence à votre publication en utilisant ce rétrolien

Commenter cet article

*


Pour être sûr... combien font 1 + 3 ? *

Se souvenir de moi


Les champs marqués d'un * sont obligatoires
Votre commentaire sera affiché en texte brut à l'exception des liens

Créer un blog sur MaBulle. | C.G.U. - Copyright | Signaler un abusContacter l'auteurVisiter le blog parrain http://les-yeux-de-didine.mabulle.comVoir des blogs de la thématique: Lecture, poésie et littérature érotique